Tuesday, November 20, 2007

Multispråklig...

Nå er jeg rimelig språkforvirra altså.

Bare så dette skal være klart, jeg kan å spørre "Vil du ha en pose?", på opptil flere språk...
*Norsk/svensk/dansk sier jo seg selv, og engelsk også.
*Islandsk: Viltu poka?
*Tysk: Möchten Sie eine tüte?
*Fransk: Voulez vous un sac?
*Polsk: kan jeg å si, men ikke å skrive.. På polsk er det forresten to varianter, en til kvinner og en til menn.

Og alt dette har jeg faktisk fått brukt! Det største problemet kom med de franske, fordi de fortsatte da å prate på fransk, uten at jeg forsto noe særlig..
De tyske får som oftest latterkrampe, mens de norske blir sure fordi jeg ikke informerte dem om at jeg var norsk da de kom inn døra (de liker vel ikke at jeg forstår dem, men hallo!).
Ei polsk dame jeg sa det til begynte å rope til alle i køa: "This woman, she speaks Poland!". Og så fikk hun loset alle venninnene sine bort til kassa, så måtte jeg si det til alle dem også.

Men i dag kom det en dame til meg, som kunne spørre på islandsk hva en vare kostet, men hun forsto ikke svaret verken på islandsk eller engelsk. Hun var spansk, kunne hun informere om på islandsk. Så da tørket jeg støvet av spanskkunnskapene på ett sekund, og svarte "dos". For alt vi har koster 2-, 4- eller 800. Så spurte hun om noe annet, og da fikk jeg svare "ocho" (er det ikke sånn da?). Og så kunne jeg si gracias da hun ga meg penger. Da var jeg ganske stolt etterpå.

Problemet kommer når man står og tenker tall på spansk, bak i køa står en islender og spør om ett eller annet, og en amerikaner kommer og lurer på pris.

Tre språk på en gang - det er slitsomt det!

5 comments:

Tina Laais said...

oioi, æ lure på ka det står! Sanna? men thank you for your comment friend. knis

Anonymous said...

tina du e rå da :D så hvis æ lure på nåkka på et eller anna språk så kan æ jo bare spør dæ, ditt språkleksikon!

Chreeeestine

Tina Laais said...

ja hvis du lure på koss man ska spør folk om dæm vil ha pose så;)

Sanna Drogset Børstad said...

sanna? koffer sei du det?
æ snakk itj sånn der språk. tippe det e portugisisk eller nå.
men trur det står nå som at din friend fant bloggen på google å syns det va interessant. et eller anna om..eller..
no om at du betaler for å koble til..eller betale 20 centavos for hver time..så står det noe om brasil, lokalt i mer enn 2100 byer.. (tipper jeg hadde rett om portu)
tilkoblingen vil gå ti ganger raskere. .... et eller annet sove koble til.. (?). det er mulig å betale for adsl... våre unike minutt-tider..telefon..

tror noen vil at du skal reklamere for internett/telefonselskapet sitt på bloggen din...

i thank, good bye friend :p

Tina Laais said...

Okei. Trivelig at han skreiv good bye friend da. Æ har itj nok venna, så kanskje æ ska bli virkelig venn med han! Ellers cybervenn. Knis